{"id":21891,"date":"2024-08-23T18:00:28","date_gmt":"2024-08-23T10:00:28","guid":{"rendered":"https:\/\/shchimay.com\/?p=21891"},"modified":"2024-08-25T16:55:13","modified_gmt":"2024-08-25T08:55:13","slug":"ge-ultrasonic-flow-transmitter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/ge-ultrasonic-flow-transmitter\/","title":{"rendered":"transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico ge"},"content":{"rendered":"<h1 id=\"benefits-of-using-ge-ultrasonic-flow-transmitter-in-industrial-applications-wpaicgheading\">Benef\u00edcios do uso do transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE em aplica\u00e7\u00f5es industriais<\/h1>\n<p>\nNo mundo das aplica\u00e7\u00f5es industriais, a precis\u00e3o e a confiabilidade s\u00e3o fundamentais. Um componente crucial para garantir o bom funcionamento dos processos industriais \u00e9 o transmissor de fluxo. Dentre as diversas op\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis no mercado, o transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico GE se destaca por seu desempenho excepcional e in\u00fameros benef\u00edcios.<\/p>\n<p>Uma das principais vantagens de usar um transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico GE \u00e9 seu alto n\u00edvel de precis\u00e3o. Esses transmissores utilizam tecnologia ultrass\u00f4nica para medir vaz\u00f5es, fornecendo dados precisos e confi\u00e1veis. Esta precis\u00e3o \u00e9 essencial em ind\u00fastrias onde mesmo o menor desvio nas taxas de fluxo pode ter consequ\u00eancias significativas. Com um transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE, os operadores podem confiar que est\u00e3o recebendo medi\u00e7\u00f5es precisas e confi\u00e1veis.<\/p>\n<figure class=\"wp-block-table\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Plataforma HMI de controle de programa RO ROS-8600<\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Modelo<\/td>\n<td>Est\u00e1gio \u00fanico ROS-8600<\/td>\n<td>Est\u00e1gio duplo ROS-8600<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Faixa de medi\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td>Fonte de \u00e1gua0~2000uS\/cm<\/td>\n<td>Fonte de \u00e1gua0~2000uS\/cm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>Efluente de primeiro n\u00edvel 0~200uS\/cm<\/td>\n<td>Efluente de primeiro n\u00edvel 0~200uS\/cm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>efluente secund\u00e1rio 0~20uS\/cm<\/td>\n<td>efluente secund\u00e1rio 0~20uS\/cm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sensor de press\u00e3o (opcional)<\/td>\n<td>Pr\u00e9\/p\u00f3s-press\u00e3o da membrana<\/td>\n<td>Press\u00e3o frontal\/traseira da membrana prim\u00e1ria\/secund\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Sensor de pH(opcional)<\/td>\n<td>&#8212;-<\/td>\n<td>0~14,00pH<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Coleta de sinais<\/td>\n<td>1.Baixa press\u00e3o de \u00e1gua bruta<\/td>\n<td>1.Baixa press\u00e3o de \u00e1gua bruta<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>2. Baixa press\u00e3o de entrada da bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria<\/td>\n<td>2. Baixa press\u00e3o de entrada da bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>3. Sa\u00edda da bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria de alta press\u00e3o<\/td>\n<td>3. Sa\u00edda da bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria de alta press\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>4. Alto n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 1<\/td>\n<td>4. Alto n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>5.Baixo n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 1<\/td>\n<td>5.Baixo n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 1<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>6.Sinal de pr\u00e9-processamento<\/td>\n<td>6.2\u00aa press\u00e3o de sa\u00edda da bomba de refor\u00e7o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>7.Portas de espera de entrada x2<\/td>\n<td>7. Alto n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>8. Baixo n\u00edvel de l\u00edquido do tanque de n\u00edvel 2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>9.Sinal de pr\u00e9-processamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>10.Portas de espera de entrada x2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Controle de sa\u00edda<\/td>\n<td>1.V\u00e1lvula de entrada de \u00e1gua<\/td>\n<td>1.V\u00e1lvula de entrada de \u00e1gua<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>2.Bomba de \u00e1gua de origem<\/td>\n<td>2.Bomba de \u00e1gua de origem<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>3.Bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria<\/td>\n<td>3.Bomba de refor\u00e7o prim\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>4.V\u00e1lvula de descarga prim\u00e1ria<\/td>\n<td>4.V\u00e1lvula de descarga prim\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>5.Bomba de dosagem prim\u00e1ria<\/td>\n<td>5.Bomba de dosagem prim\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>6.\u00c1gua prim\u00e1ria sobre a v\u00e1lvula de descarga padr\u00e3o<\/td>\n<td>6.\u00c1gua prim\u00e1ria sobre a v\u00e1lvula de descarga padr\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>7.N\u00f3 de sa\u00edda de alarme<\/td>\n<td>7.Bomba de refor\u00e7o secund\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>8.Bomba de reserva manual<\/td>\n<td>8.V\u00e1lvula de descarga secund\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>9.Bomba de dosagem secund\u00e1ria<\/td>\n<td>9.Bomba de dosagem secund\u00e1ria<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>Porta de espera de sa\u00edda x2<\/td>\n<td>10.\u00c1gua secund\u00e1ria sobre v\u00e1lvula de descarga padr\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>11.N\u00f3 de sa\u00edda de alarme<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>12.Bomba de reserva manual<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>Porta de espera de sa\u00edda x2<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>A fun\u00e7\u00e3o principal<\/td>\n<td>1.Corre\u00e7\u00e3o da constante do eletrodo<\/td>\n<td>1.Corre\u00e7\u00e3o da constante do eletrodo<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>2.Configura\u00e7\u00e3o do alarme de ultrapassagem<\/td>\n<td>2.Configura\u00e7\u00e3o do alarme de ultrapassagem<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>3.Todo o tempo do modo de trabalho pode ser definido<\/td>\n<td>3.Todo o tempo do modo de trabalho pode ser definido<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>4.Configura\u00e7\u00e3o do modo de lavagem de alta e baixa press\u00e3o<\/td>\n<td>4.Configura\u00e7\u00e3o do modo de lavagem de alta e baixa press\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>5.A bomba de baixa press\u00e3o \u00e9 aberta durante o pr\u00e9-processamento<\/td>\n<td>5.A bomba de baixa press\u00e3o \u00e9 aberta durante o pr\u00e9-processamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>6.Manual\/autom\u00e1tico pode ser escolhido durante a inicializa\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td>6.Manual\/autom\u00e1tico pode ser escolhido durante a inicializa\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>7.Modo de depura\u00e7\u00e3o manual<\/td>\n<td>7.Modo de depura\u00e7\u00e3o manual<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>8.Alarme se interrup\u00e7\u00e3o de comunica\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td>8.Alarme se interrup\u00e7\u00e3o de comunica\u00e7\u00e3o<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>9. Solicitando configura\u00e7\u00f5es de pagamento<\/td>\n<td>9. Solicitando configura\u00e7\u00f5es de pagamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>10. Nome da empresa, site pode ser personalizado<\/td>\n<td>10. Nome da empresa, site pode ser personalizado<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Fonte de alimenta\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td>DC24V<\/td>\n<td>DC24V<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Interface de expans\u00e3o<\/td>\n<td>1.Sa\u00edda de rel\u00e9 reservada<\/td>\n<td>1.Sa\u00edda de rel\u00e9 reservada<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>2.Comunica\u00e7\u00e3o RS485<\/td>\n<td>2.Comunica\u00e7\u00e3o RS485<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>3.Porta IO reservada, m\u00f3dulo anal\u00f3gico<\/td>\n<td>3.Porta IO reservada, m\u00f3dulo anal\u00f3gico<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\\\u3000<\/td>\n<td>4.Display s\u00edncrono de celular\/computador\/tela sens\u00edvel ao toque\u00a0<\/td>\n<td>4.Display s\u00edncrono de celular\/computador\/tela sens\u00edvel ao toque\u00a0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Umidade relativa<\/td>\n<td>\\\u226685 por cento<\/td>\n<td>\\\u226485 por cento <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Temperatura ambiente<\/td>\n<td>0~50\u2103<\/td>\n<td>0~50\u2103<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tamanho da tela sens\u00edvel ao toque<\/td>\n<td>163x226x80mm (A x L x P)<\/td>\n<td>163x226x80mm (A x L x P)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tamanho do furo<\/td>\n<td>7 polegadas: 215*152 mm (largura*alta)<\/td>\n<td>215*152mm(largura*alta)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tamanho do controlador<\/td>\n<td>180*99(longo*largo)<\/td>\n<td>180*99(longo*largo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tamanho do transmissor<\/td>\n<td>92*125(longo*largo)<\/td>\n<td>92*125(longo*largo)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>M\u00e9todo de instala\u00e7\u00e3o<\/td>\n<td>Tela sens\u00edvel ao toque: painel incorporado; Controlador: avi\u00e3o fixo<\/td>\n<td>Tela sens\u00edvel ao toque: painel incorporado; Controlador: avi\u00e3o fixo<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/figure>\n<p>\nAl\u00e9m da precis\u00e3o, os transmissores de fluxo ultrass\u00f4nicos da GE oferecem uma ampla gama de recursos. Esses transmissores podem ser usados \u200b\u200bem diversas aplica\u00e7\u00f5es, desde medi\u00e7\u00f5es de vaz\u00e3o de l\u00edquidos at\u00e9 gases. Eles tamb\u00e9m s\u00e3o adequados para uma variedade de tamanhos de tubos, tornando-os vers\u00e1teis e adapt\u00e1veis \u200b\u200ba diferentes ambientes industriais. Essa flexibilidade \u00e9 inestim\u00e1vel para ind\u00fastrias que exigem um transmissor de fluxo que possa atender a diversas necessidades de medi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Outro benef\u00edcio de usar um transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE \u00e9 sua instala\u00e7\u00e3o n\u00e3o intrusiva. Ao contr\u00e1rio dos medidores de vaz\u00e3o tradicionais que exigem corte em tubos ou interrup\u00e7\u00e3o do fluxo, os transmissores de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nicos podem ser facilmente instalados sem interromper as opera\u00e7\u00f5es. Esta instala\u00e7\u00e3o n\u00e3o intrusiva n\u00e3o s\u00f3 economiza tempo e dinheiro, mas tamb\u00e9m minimiza o risco de vazamentos ou contamina\u00e7\u00e3o. Com um transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE, os operadores podem desfrutar de um processo de instala\u00e7\u00e3o descomplicado.<\/p>\n<div style=\"width: 640px;\" class=\"wp-video\"><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('video');<\/script><![endif]-->\n<video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-21891-1\" width=\"640\" height=\"360\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"http:\/\/shchimay.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/POP-8300.mp4?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/shchimay.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/POP-8300.mp4\">http:\/\/shchimay.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/POP-8300.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<p>Al\u00e9m disso, os transmissores de fluxo ultrass\u00f4nicos da GE s\u00e3o conhecidos por seus baixos requisitos de manuten\u00e7\u00e3o. Esses transmissores s\u00e3o projetados para serem dur\u00e1veis \u200b\u200be duradouros, reduzindo a necessidade de reparos ou substitui\u00e7\u00f5es frequentes. Essa confiabilidade \u00e9 crucial para ind\u00fastrias que dependem de opera\u00e7\u00e3o cont\u00ednua e n\u00e3o podem arcar com tempos de inatividade devido a falhas de equipamentos. Com um transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico da GE, os operadores podem ficar tranquilos sabendo que suas necessidades de medi\u00e7\u00e3o de vaz\u00e3o est\u00e3o sendo atendidas de forma consistente.<\/p>\n<p>Al\u00e9m disso, os transmissores de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nicos da GE oferecem recursos avan\u00e7ados que melhoram seu desempenho. Esses transmissores s\u00e3o equipados com tecnologia de ponta que permite monitoramento e an\u00e1lise de dados em tempo real. Os operadores podem acessar dados de fluxo remotamente e tomar decis\u00f5es informadas com base em informa\u00e7\u00f5es atualizadas. Este n\u00edvel de controle e visibilidade \u00e9 inestim\u00e1vel para ind\u00fastrias que exigem monitoramento preciso das taxas de fluxo para efici\u00eancia ideal.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/shchimay.com\/wp-content\/uploads\/2024\/08\/PH-510-Specification.jpg\" alt=\"alt-3111\" class=\"wp-image-3111\" id=\"i3111\" \/><\/p>\n<p>\nConcluindo, o transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico GE \u00e9 a melhor escolha para aplica\u00e7\u00f5es industriais devido \u00e0 sua precis\u00e3o, versatilidade, facilidade de instala\u00e7\u00e3o, baixos requisitos de manuten\u00e7\u00e3o e recursos avan\u00e7ados. Ao investir em um transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE, os operadores podem garantir o bom funcionamento de seus processos e alcan\u00e7ar o desempenho ideal. Com seu desempenho excepcional e in\u00fameros benef\u00edcios, o transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico GE \u00e9 um recurso valioso para qualquer ambiente industrial.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Benef\u00edcios do uso do transmissor de fluxo ultrass\u00f4nico GE em aplica\u00e7\u00f5es industriais No mundo das aplica\u00e7\u00f5es industriais, a precis\u00e3o e a confiabilidade s\u00e3o fundamentais. Um componente crucial para garantir o bom funcionamento dos processos industriais \u00e9 o transmissor de fluxo. Dentre as diversas op\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis no mercado, o transmissor de vaz\u00e3o ultrass\u00f4nico GE se destaca&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3111,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_kad_post_transparent":"default","_kad_post_title":"default","_kad_post_layout":"default","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"default","_kad_post_vertical_padding":"default","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false},"categories":[200],"tags":[134429,11650,134481],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"2.12.0","language":"pt","enabled_languages":["en","zh","es","de","fr","ru","pt","ar","ja","ko","it","id","hi","th","vi","tr"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"zh":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"es":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"de":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"fr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ru":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"pt":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ar":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ja":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ko":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"it":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"id":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"hi":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"th":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"vi":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"tr":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21891"}],"collection":[{"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21891"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21891\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22323,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21891\/revisions\/22323"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3111"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21891"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21891"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/shchimay.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21891"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}