Table of Contents
Avantages de l’utilisation d’un pH-mètre Ohaus pour la recherche en laboratoire
Lorsqu’il s’agit de mener des recherches en laboratoire, l’exactitude et la précision sont de la plus haute importance. Un outil essentiel couramment utilisé dans la recherche scientifique est un pH-mètre. Les pH-mètres sont utilisés pour mesurer l’acidité ou l’alcalinité d’une solution, ce qui est crucial dans divers domaines tels que la chimie, la biologie et les sciences de l’environnement. Ohaus est une marque bien connue et fiable dans la communauté scientifique, et ses pH-mètres sont très appréciés pour leur précision et leur fiabilité.
L’un des principaux avantages de l’utilisation d’un pH-mètre Ohaus pour la recherche en laboratoire est sa précision. Les pH-mètres Ohaus sont connus pour leurs mesures précises, ce qui est essentiel lors de la réalisation d’expériences nécessitant des valeurs de pH exactes. La précision d’un pH-mètre peut avoir un impact considérable sur les résultats d’une expérience. Il est donc crucial de disposer d’un pH-mètre fiable et précis pour obtenir des données fiables.
En plus de leur précision, les pH-mètres Ohaus sont également connus pour leur durabilité et leur fiabilité. Les équipements de laboratoire sont souvent soumis à des conditions difficiles, il est donc essentiel de disposer d’un pH-mètre capable de résister à ces conditions. Les pH-mètres Ohaus sont conçus pour durer, avec une construction robuste et des matériaux de haute qualité capables de résister aux rigueurs d’une utilisation quotidienne en laboratoire. Cette durabilité garantit que le pH-mètre continuera à fournir des mesures précises au fil du temps, ce qui en fait un investissement précieux pour tout laboratoire.
Un autre avantage de l’utilisation d’un pH-mètre Ohaus est sa conception conviviale. Les pH-mètres Ohaus sont conçus en pensant à l’utilisateur, avec des commandes intuitives et des écrans faciles à lire qui les rendent simples à utiliser. Cette conception conviviale permet aux chercheurs de mesurer facilement et rapidement le pH d’une solution, ce qui permet de gagner du temps et de réduire le risque d’erreurs. De plus, les pH-mètres Ohaus sont souvent dotés de fonctionnalités telles que la compensation automatique de la température et les rappels d’étalonnage, simplifiant encore davantage le processus de mesure.
Modèle | Contrôleur de conductivité/résistivité EC-810 |
Plage | 0-200/2000/4000/10000uS/cm |
0-20/200 mS/cm 0-18,25 MΩ | |
Précision | Conductivité : 1,5 pour cent ; et nbsp; Résistivité : 2,0 pour cent (FS) |
Temp. Comp. | Compensation automatique de température basée sur 25℃ |
Opéra. Temp. | Normal 0~50℃ ; Haute température 0~120℃ |
Capteur | 0,01/0,02/0,1/1,0/10,0cm-1 |
Affichage | Écran LCD |
Sortie actuelle | Sortie 4-20mA/2-10V/1-5V |
Sortie | Contrôle de relais double limite haute/basse |
Puissance | AC 220V±10 pour cent 50/60Hz ou AC 110V±10 pour cent 50/60Hz ou DC24V/0.5A |
Environnement de travail | Température ambiante :0~50℃ |
Humidité relative≤85 pour cent | |
Dimensions | 96×96×100mm(H×W×L) |
Taille du trou | 92×92mm(H×W) |
Mode Installation | Intégré |
En conclusion, l’utilisation d’un pH-mètre Ohaus pour la recherche en laboratoire offre de nombreux avantages, notamment la précision, la durabilité, une conception conviviale et une variété de fonctionnalités adaptées à différentes applications de recherche. Avec leur réputation de qualité et de fiabilité, les pH-mètres Ohaus sont un choix de confiance pour les chercheurs dans un large éventail de domaines scientifiques. Que vous meniez des expériences fondamentales ou des recherches plus complexes, un pH-mètre Ohaus peut vous aider à obtenir des mesures de pH précises et fiables, garantissant ainsi le succès de vos efforts de recherche.
Comment calibrer et entretenir correctement votre pH-mètre Ohaus
Un pH-mètre est un outil essentiel pour toute personne travaillant en laboratoire, en particulier dans des domaines tels que la chimie, la biologie ou les sciences de l’environnement. Ohaus est une marque bien connue qui produit des pH-mètres de haute qualité, fiables et précis. Cependant, comme tout équipement, il est important de calibrer et d’entretenir correctement votre pH-mètre Ohaus pour garantir qu’il continue de fournir des lectures précises.
Plate-forme IHM de contrôle de programme RO ROS-8600
Modèle | ||
ROS-8600 à un étage | ROS-8600 double étage | Plage de mesure |
Eau de source0~2000uS/cm | Eau de source0~2000uS/cm | |
Effluent de premier niveau 0~200uS/cm | Effluent de premier niveau 0~200uS/cm | |
effluent secondaire 0~20uS/cm | effluent secondaire 0~20uS/cm | Capteur de pression (facultatif) |
Membrane pré/post pression | Pression avant/arrière de la membrane primaire/secondaire | Capteur de pH (facultatif) |
0~14.00pH | —- | Collection de signaux |
1. Basse pression d’eau brute | 1. Basse pression d’eau brute | |
2. Basse pression d’entrée de la pompe de surpression primaire | 2. Basse pression d’entrée de la pompe de surpression primaire | |
3. Sortie haute pression de la pompe de surpression primaire | 3. Sortie de pompe de surpression primaire haute pression | |
4.Niveau de liquide élevé du réservoir de niveau 1 | 4.Niveau de liquide élevé du réservoir de niveau 1 | |
5. Niveau de liquide faible du réservoir de niveau 1 | 5. Niveau de liquide faible du réservoir de niveau 1 | |
6.Signal de prétraitement et nbsp ; | 6.2ème sortie haute pression de la pompe de surpression | |
7.Ports de veille d’entrée x2 | 7.Niveau de liquide élevé du réservoir de niveau 2 | |
8. Niveau de liquide faible du réservoir de niveau 2 | ||
9. Signal de prétraitement | ||
10.Ports de veille d’entrée x2 | Contrôle de sortie | |
1.Valve d’entrée d’eau | 1.Valve d’entrée d’eau | |
2.Pompe à eau source | 2.Pompe à eau source | |
3.Pompe de surpression primaire | 3.Pompe de surpression primaire | |
4.Valve de chasse primaire | 4.Valve de chasse primaire | |
5.Pompe doseuse primaire | 5.Pompe doseuse primaire | |
6.Eau primaire sur vanne de décharge standard | 6.Eau primaire sur vanne de décharge standard | |
7.Nœud de sortie d’alarme | 7. Pompe de surpression secondaire | |
8. Pompe de secours manuelle | 8.Valve de chasse secondaire | |
9.Pompe doseuse secondaire | 9.Pompe doseuse secondaire | |
Port de veille de sortie x2 | 10.Eau secondaire sur vanne de décharge standard | |
11.Nœud de sortie d’alarme | ||
12.Pompe de secours manuelle | ||
Port de veille de sortie x2 | La fonction principale | |
1.Correction de la constante de l’électrode | 1.Correction de la constante de l’électrode | |
2.Paramètre d’alarme de dépassement | 2.Paramètre d’alarme de dépassement | |
3.Toutes les heures du mode de fonctionnement peuvent être définies | 3.Toutes les heures du mode de fonctionnement peuvent être définies | |
4.Réglage du mode de rinçage haute et basse pression | 4.Réglage du mode de rinçage haute et basse pression | |
5.La pompe basse pression est ouverte lors du prétraitement | 5.La pompe basse pression est ouverte lors du prétraitement | |
6.Manuel/automatique peut être choisi au démarrage | 6.Manuel/automatique peut être choisi au démarrage | |
7.Mode de débogage manuel | 7.Mode de débogage manuel | |
8.Alarme si interruption de communication | 8.Alarme si interruption de communication | |
9. Paramètres de paiement urgents | 9. Paramètres de paiement urgents | |
10. Nom de l’entreprise, le site Web peut être personnalisé | 10. Nom de l’entreprise, le site Web peut être personnalisé | Alimentation |
DC24V±10 pour cent | DC24V±10 pour cent | Interface d’extension |
1.Sortie relais réservée | 1.Sortie relais réservée | |
2.Communication RS485 | 2.Communication RS485 | |
3.Port IO réservé, module analogique | 3.Port IO réservé, module analogique | |
4.Affichage synchrone mobile/ordinateur/écran tactile et nbsp ; | 4.Affichage synchrone mobile/ordinateur/écran tactile et nbsp ; | Humidité relative |
≦85 pour cent | ≤85 pour cent | Température ambiante |
0~50℃ | 0~50℃ | Taille de l’écran tactile |
163x226x80mm (H x L x P) | 163x226x80mm (H x L x P) | Taille du trou |
7 pouces: 215*152mm (largeur * hauteur) | 215*152mm (largeur*haut) | Taille du contrôleur |
180*99 (long*large) | 180*99 (long*large) | Taille du transmetteur |
92*125 (long*large) | 92*125 (long*large) | Méthode d’installation |
Écran tactile : panneau intégré ; Contrôleur : avion fixe | Écran tactile : panneau intégré ; Contrôleur : avion fixe | L’étalonnage de votre pH-mètre est une étape cruciale pour garantir l’exactitude de vos mesures. Avant de commencer le processus d’étalonnage, assurez-vous que votre pH-mètre est propre et exempt de tout débris ou résidu. Cela aidera à éviter toute interférence avec le processus d’étalonnage. Ensuite, vous devrez préparer vos solutions d’étalonnage. Les pH-mètres Ohaus nécessitent généralement deux solutions d’étalonnage : une solution tampon pH 4,01 et une solution tampon pH 7,00. Ces solutions sont utilisées pour calibrer l’appareil de mesure afin de garantir qu’il lit avec précision sur l’échelle de pH. |
Pour calibrer votre pH-mètre Ohaus, commencez par placer l’électrode dans la solution tampon pH 7,00 et laissez-la se stabiliser. Une fois la lecture stabilisée, ajustez le bouton d’étalonnage du compteur jusqu’à ce que l’écran indique 7h00. Ensuite, rincez l’électrode avec de l’eau déminéralisée et placez-la dans la solution tampon pH 4,01. Encore une fois, laissez la lecture se stabiliser et ajustez le bouton d’étalonnage jusqu’à ce que l’écran indique 4,01. Votre pH-mètre est maintenant calibré et prêt à l’emploi.
En plus de calibrer votre pH-mètre, il est important d’entretenir et d’entretenir régulièrement votre équipement pour garantir sa longévité et sa précision. Après chaque utilisation, rincez l’électrode avec de l’eau déminéralisée pour éliminer tout résidu ou contaminant. Conservez l’électrode dans une solution de stockage pour la garder hydratée et éviter qu’elle ne se dessèche. Il est également important de vérifier régulièrement l’état de l’électrode et de la remplacer si elle présente des signes d’usure ou de dommage.
Un stockage approprié de votre pH-mètre Ohaus est également important pour garantir sa précision et sa longévité. Rangez le lecteur dans un endroit propre et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes. Évitez de stocker le compteur dans des zones très humides ou dans des endroits où il pourrait être exposé à des produits chimiques ou à des fumées susceptibles d’endommager l’équipement. En stockant correctement votre pH-mètre, vous pouvez contribuer à prolonger sa durée de vie et vous assurer qu’il continue de fournir des lectures précises.
L’entretien régulier et l’étalonnage de votre pH-mètre Ohaus sont des étapes essentielles pour garantir l’exactitude de vos mesures. En suivant ces directives, vous pouvez contribuer à prolonger la durée de vie de votre équipement et vous assurer qu’il continue de fournir des résultats fiables. N’oubliez pas de toujours suivre les instructions du fabricant pour l’étalonnage et la maintenance afin de garantir les meilleures performances de votre pH-mètre Ohaus.
Regular maintenance and calibration of your Ohaus ph meter are essential steps in ensuring the accuracy of your measurements. By following these guidelines, you can help prolong the life of your equipment and ensure that it continues to provide reliable results. Remember to always follow the manufacturer’s instructions for calibration and maintenance to ensure the best performance from your Ohaus ph meter.